您目前的位置: 首页» 研究资料» 仲裁庭重新审议其对部分事项的决定并作出修订不会超越权限(美国案例)

仲裁庭重新审议其对部分事项的决定并作出修订不会超越权限(美国案例)

2020430日,在American International Specialty Lines Insurance Company v. AlliedCapital Corporation, et al., No. 23一案中,纽约最高法院认为,在没有明确约定的情况下,尽管仲裁庭对部分事项所作的决定被命名为“部分最终裁决”,但事实上,该部分决定并非最终裁决,故不适用履行职权的原则(doctrine of functus officio),仲裁庭可以对该部分决定作出变更。因此,纽约最高法院推翻了上诉法院的命令,并恢复了高等法院的命令和裁定,即驳回保险人所提出的撤销经修订的部分裁决和最终裁决的动议,确认了最终裁决的效力。

一、背景介绍

Ciena CapitalLLCAllied Capital Corporation与联邦政府就一项涉及他们参与贷款发放欺诈的联邦诉讼达成和解。根据和解协议,Ciena同意向联邦政府支付1010万美元,Allied capital(拥有Ciena 94.9%有表决权股票)同意释放其所持有Ciena的部分有担保权益,以帮助Ciena支付和解费用。

CienaAllied Capital(以下统称为被保险人)根据保险人(本案原告)所签发的两份保险单要求保险人支付联邦诉讼的抗辩费用和由此产生的和解费用。在保险人拒绝理赔后,被保险人根据保险单中的仲裁条款提起仲裁,指控保险人拒绝赔付的行为违反保险单的约定。作为回应,保险人声称,和解协议不属于保险单所承保的“损失”,被保险人无法证明其有权获得抗辩费用,因为相关发票显示,所指称的费用部分产生于不属于保单承保范围的无关的法律工作。

最后,当事人将争议提交仲裁,请求适用简易程序。被保险人指出,如果保险人对抗辩费用负有责任,则被保险人有权获得的抗辩费用的确切数额可以作为一个主题进行单独的证据庭审。

随后,仲裁庭以多数意见(一名仲裁员持异议)作出了所谓的“部分最终裁决”,确认只有一份保险单可适用,根据该保险单,Allied Capital为被保险人,联邦和解不构成该保险单所承保的损失。仲裁庭据此认为Allied Capital不能获得赔偿。仲裁庭同时裁定,Allied Capital有权获得抗辩费用,因为在联邦诉讼期间发生了关于法律费用数额的事实争议,损失问题将在仲裁庭举行单独的证据庭审后解决。

仲裁庭认定和解不构成保单所承保的损失。被保险人认为仲裁庭的该认定有误并要求仲裁庭重新审议部分最终裁决。仲裁庭再次以多数意见(一名仲裁员持异议)在“经修订的部分最终裁决”中得出结论,即经重新审议,和解确实构成保险单所承保的损失。随后,仲裁庭举行了证据庭审以确定Allied Capital有权获得的抗辩费用的数额,并作出了“最终裁决”,要求保险人对Allied Capital的包括和解款和抗辩费用在内的损失作出赔付。

保险人提出本案申请,请求撤销经修订的部分最终裁决和最终裁决,并恢复和确认原来的部分最终裁决。保险人认为,根据履行职权的原则(doctrine of functus officio),仲裁庭不能重新审议部分最终裁决。高等法院驳回了保险人的申请并确认了最终裁决。

保险人提出上诉,上诉法院以多数意见(一名法官持异议)推翻了高等法院的命令和裁定,并支持了保险人的申请,撤销了经修订的部分最终裁决和最终裁决,并确认了原来的部分最终裁决。上诉法院批准被保险人向纽约最高法院提出上诉。

经下文分析,纽约最高法院推翻了上诉法院的命令。

二、纽约最高法院认定

《纽约民事执业法律与规则》75规定了司法在仲裁中的有限作用。在这方面,撤销仲裁裁决的申请可以在少部分情况下被批准,包括“仲裁员超越权限”。纽约最高法院已多次解释,仲裁员只有在“违反强有力的公共政策、不合理或明显超出具体列举的对仲裁员权力的限制”的情况下,才会超出《纽约民事执业法律与规则》所规定的权限。(Similarly, CPLR article 75 codifies a limited role for the judiciary in arbitration. In that regard, an application to vacate an arbitration award may be granted in narrow circumstances, including where “an arbitrator . . . exceeded his [or her] power” (CPLR 7511 [b] [1] [iii]). We have repeatedly explained that arbitrators exceed their power within the meaning of the CPLR only when they issue an award that “‘violates a strong public policy, is irrational or clearly exceeds a specifically enumerated limitation on the arbitrator’s power’”

在本案中,保险人认为仲裁庭超越权限,因其违反了普通法的履行职权(Functus officio)的原则。Functus officio,拉丁文,意为“履行了职责”。历来作为对仲裁员权力的一种限制,防止其在作出最终裁决后采取额外行动。(Functus officio, Latin for “having performed [one’s] office” (Black’s Law Dictionary [11th ed 2019], functus officio), has operated historically as a restriction on the authority of arbitrators, precluding them from taking additional actions after issuing a final award.

换言之,根据普通法规则,仲裁员在作出最终裁决时即放弃对仲裁当事人的一切权力,故不得修改或重新审议裁决。《纽约民事执业法律与规则》第75条允许仲裁员更正格式错误或澄清意图,但不允许重新审议裁决的理由或变更决定。(In other words, under the common law rule, arbitrators relinquish all powers over the parties to the arbitration upon issuance of a final award and, therefore, are precluded from modifying or  reconsidering that award (see Herbst v Hagenaers, 137 NY 290, 294 [1893]; see also CPLR 7509[permitting modification of an arbitration award in only limited, enumerated circumstances]; Sixth Report to the Legislature by the Senate Finance Committee relative to the Revision of the Civil Practice Act, 1962 Legis. Doc. No. 8, Bill Jacket, L1962, ch 308 at 637 [CPLR 7509 “permits the arbitrators to correct formal errors or clarify their intent but not to re-examine the grounds of the award or alter the decision”]).

被保险人辩称,根据纽约州法律,履行职权的原则不再有效,因为该原则建立在反仲裁情绪之上,很早以前就已经被州法院和国会(在《联邦仲裁法》中)否决。然而,法院不需要讨论这一论点,因为职权规则只适用于最终裁决。虽然名称是“部分最终裁决”,但事实上,该裁决并非最终裁决。

纽约最高法院长期以来一直承认,最终裁决是与当事人提交给仲裁员的事项完全对应的裁决。纽约最高法院在Mobil Oil Indonesia v Asamera Oil [Indonesia], 43 NY2d 276, 281-282[1977]案中曾解释道,除与本案无关的《纽约民事执业法律与规则》第75条中具体列举的例外情况外,对仲裁裁决的司法审查通常仅限于“对提交给仲裁员的事项的最终决定”。In Mobil Oil Indonesia v Asamera Oil (Indonesia),we explained that judicial review of arbitration awards is typically limited to “final determination[s] upon the matters submitted” to the arbitrators, with specifically enumerated exceptions in CPLR article 75 that are not relevant here.)因此,在该案中,纽约最高法院决定,一方当事人不得提起诉讼申请撤销仲裁员的中间命令,因该命令只决定了一个“非常有限的程序问题”。纽约最高法院在该案中重申纽约州支持仲裁的公共政策,认为对涉及程序或其他中间事项的中间仲裁决定(intermediary arbitration decisions)进行审查,将会分散和不适当地拖延诉讼程序,从而阻碍了保护的目的。纽约最高法院进一步强调,第75条本身和公共政策的考量“规定法院不得受理仲裁员作出的这种中间决定”。因此,根据纽约州的判例法,最终仲裁裁决通常是解决整个仲裁问题的裁决。Reiterating this State’s general policy favoring arbitration, we observed that, “for the court[s] to entertain review of intermediary arbitration decisions involving procedure or any other interlocutory matter, would disjoint and unduly delay the proceedings, thereby thwarting the very purpose of conservation” (id. at 282). We further underscored that both Article 75, itself, and policy considerations “dictate that the courts refrain from entertaining such interlocutory determinations made by arbitrators” (id.). Thus, under our case law, a final arbitration award is generally one that resolves the entire arbitration.

保险人根据联邦判例法辩称,在某些情况下,部分仲裁决定可被视为最终裁决,在本案中,当事人同意分步仲裁,并同意作出部分和最终裁决。联邦法院向来承认,如果当事人明确同意提交给仲裁员的某些问题应以单独的部分裁决作出,且该等裁决将被视为最终裁决,则部分决定可被视为最终裁决。(Federal courts have consistently recognized that partial determinations may be treated as final awards where the parties expressly agree both that certain issues submitted to the arbitrators should be decided in separate partial awards and that such awards will be considered to be final (see e.g. Hart Surgical, Inc. v Ultracision, Inc., 244 F3d 231, 235[1st Cir 2001]; Trade & Transport Inc. v Natural Petroleum Charterers Inc.,931 F2d 191, 195 [2d Cir 1991]).

最高法院表示其没有机会确定当事人是否或在何种情况下同意作出最终裁决,以处理提交给仲裁员的部分(而非全部)事项;在本案中,法院也不必解决这个问题。即使假定仲裁当事人可以约定作出的部分决定构成最终裁决,但如仲裁庭所言,本案的当事人未达成任何此类协议。This Court has not had occasion to determine whether or under what circumstances parties may agree to the issuance of a final award that disposes of some, but not all, of the issues submitted to the arbitrators; nor must we resolve that question in this case. Even assuming that parties to an arbitration may agree to the issuance of a partial determination that constitutes a final award, the parties here, as the arbitration panel below concluded, did not reach any such agreement.)虽然被保险人的律师建议,如果仲裁庭认定Allied Capital的抗辩费用可以获赔,则应通过单独的程序确定该费用的数额,但是,保险人从未同意将程序分成两部分——在某一点上说,保险人的观点是“在(抗辩费用)问题上已经没有商量余地”——或者同意任何所产生的部分决定都将被视为最终裁决。

如果当事人未就作出部分裁决和最终裁决达成明确的相互协议,履行职权的原则在这种情况下将不适用。在这种情况下,法院拒绝接受保险人关于仲裁庭通过重新审议部分最终裁决而超越权限的论点。Absent an express, mutual agreement between the parties to the issuance of a partial and final award, the functus officio doctrine would have no application in this case. Under these circumstances, we reject AISLIC’s argument that the arbitration panel exceeded its authority by reconsidering the Partial Final Award.

综上所述,最高法院认为仲裁庭对部分决定进行更正并无不当,故推翻了上诉法院的命令,并恢复了高等法院的命令和裁定,即驳回保险人所提出的撤销经修订的部分裁决和最终裁决的动议,确认了最终裁决的效力。

三、总结

根据普通法的履行职权的规则,仲裁员在作出最终裁决时即放弃对仲裁当事人的一切权力,因此,不得修改或重新审议裁决。《纽约民事执业法律与规则》第75条允许仲裁员更正格式错误或澄清意图,但不允许重新审议裁决的理由或变更决定。

法院认为,即使假定仲裁当事人可以约定仲裁庭就部分事项所作出的部分决定构成最终裁决,但如仲裁庭所言,本案的当事人未达成任何此类协议。在没有明确约定的情况下,尽管仲裁庭对部分事项所作的决定被命名为“部分最终裁决”,但事实上,该部分决定并非最终裁决,故不适用履行职权的原则。仲裁庭对部分决定进行重新审议并作出修订不会超越权限。