您目前的位置: 首页» 研究资料» 引用《美国仲裁协会规则》本身不能排除法院对可仲裁性问题的决定权(美国案例)

引用《美国仲裁协会规则》本身不能排除法院对可仲裁性问题的决定权(美国案例)

2020325日,在JOHN DOE and JANE DOE, v. WAYNE NATT and AIRBNB, INC.,CaseNo. 2D19-1383一案中,美国佛罗里达上诉法院(以下简称上诉法院)认为,涉案协议的仲裁条款及其所引用的《美国仲裁协会规则》(该规则授权仲裁员决定可仲裁性问题)本身不能构成“明确无误”的证据表明当事人意图排除法院决定此类问题的推定权力,故法院保留其决定可仲裁争议的权力。因此,上诉法院撤销了巡回法院的强制仲裁命令。

一、背景介绍

一对来自德克萨斯州的Does夫妇计划去长船礁度假。为此,他们通过Airbnb的网站租用了一套公寓,公寓所有人为Wayne Natt。在得知Wayne Natt在公寓安装了隐藏摄像头之后,Does夫妇在马纳提县巡回法院提起诉讼,AirbnbWayne Natt被列为被告。

作为回应,Airbnb提交了一项强制仲裁的动议。Airbnb称,当Does夫妇第一次在Airbnb的网上创建账户时,他们已经“点击”同意接受《Airbnb服务条款》。根据《Airbnb服务条款》中的争议解决条款,AirbnbDoes夫妇争议应提交有约束力的仲裁。另外,争议解决条款还规定:“仲裁规则和适用法律:除非经本争议解决条款修改,仲裁将由美国仲裁协会根据届时有效的《美国仲裁协会商事仲裁规则》和《消费者相关争议补充程序》(以下简称“《美国仲裁协会规则》”)进行管理。《美国仲裁协会规则》可通过访问美国仲裁协会的网址……或拔打其电话……获得。本条款的解释和执行受《联邦仲裁法》管辖。”(Arbitration Rules and Governing Law. The arbitration will be administered by the American Arbitration Association ("AAA") in accordance with the Commercial Arbitration Rules and the Supplementary Procedures for Consumer Related Disputes (the "AAA Rules") then in effect, except as modified by this Dispute Resolution section. (The AAA Rules are available at www.adr.org/arb_med or by calling the AAA at 1-800-778-7879.) The Federal Arbitration Act will govern the interpretation and enforcement of this section.

Airbnb认为,巡回法院不应审议Does夫妇的索赔是否可以仲裁,因为可仲裁性问题应当由仲裁庭而不是由法院决定。虽然《Airbnb服务条款》没有直接提供《美国仲裁协会规则》,但该条款提供了美国仲裁协会的网站链接。从美国仲裁协会网站可以找到《美国仲裁协会规则》,该规则第7条规定:“仲裁员有权就其管辖权作出裁定,包括就仲裁协议的存在、范围或有效性提出的任何异议或任何请求或反请求的可仲裁性作出裁定(The arbitrator shall have the power to rule on his or her own jurisdiction, including any objections with respect to the existence, scope or validity of the arbitration agreement or the arbitrability of any claim or counterclaim)。”

201937日,巡回法院发布命令,批准了Airbnb的强制仲裁动议。该命令有两个方面值得注意。一方面,巡回法院似乎被Does的主张所说服,认为Does夫妇的请求不在《Airbnb服务条款》的仲裁条款的范围之内。另一方面,巡回法院又得出结论认为,它无权作出这种决定,因为可仲裁的问题必须由仲裁员而不是由法院决定。

Does夫妇根据佛罗里达州上诉程序对巡回法院的命令提出上诉。佛罗里达州上诉法院对该上诉申请作出如下认定。

二、上诉法院认定

上诉法院在审议关于强制仲裁动议的命令时,会对强制仲裁动议进行重新审议,包括合同解释问题。《联邦仲裁法》适用于联邦法院程序和州法院程序,涉案仲裁条款受《联邦仲裁法》的管辖。

就可仲裁性问题应当由法院还是由仲裁庭决定,美国最高法院在First Options of Chicago, Inc. v. Kaplan, 514 U.S. 938, 945 (1995)案中对该问题的解决提供了一个框架。在该案中,美国最高法院得出结论认为,“没有明确无误的证据表明”该案当事人将可仲裁性问题提交给仲裁庭决定,可仲裁性问题应当由法院决定,并确认了原审法院判决的效力。(The Court concluded that there was no clear and unmistakable evidence that either the husband or wife had agreed to submit the issue of arbitrability to an arbitrator and affirmed the judgment of the Third Circuit.

就《联邦仲裁法》下由谁决定可仲裁性问题,美国最高法院在近期的Henry Schein, Inc. v. Archer & White Sales, Inc., 139 S. Ct. 524, 530 (2019)案中再次提及First Options案的检验标准。因此,正如最高法院一再指示的那样,在《联邦仲裁法》下必须有明确无误的证据表明当事人约定由仲裁员决定可仲裁性问题;若无此约定,这类争议由法院决定的假设仍然存在。Thus, as the Supreme Court has repeatedly instructed, under the FAA there must be clear and unmistakable evidence that the parties agreed to have the arbitrator decide threshold questions about arbitrability; short of that, the assumption remains that such disputes are to be decided by a court.

仲裁条款是合同的产物,必须作为“合同解释的问题”加以解释。法院必须将仲裁协议置于与其他合同平等的基础之上,并根据其条款予以执行。在解释合同时,法院必须首先审查合同的平实语言,以确定双方当事人的意图。未表达的意图是无效的。如果对合同中的可仲裁范围有争议,法院通常会倾向于仲裁来解决争议。但是,本案面临的问题不是“点击”生效的仲裁协议的范围,而是由谁决定该事项。这个问题可以从另一个角度回答:法院不应假定当事人同意将有关可仲裁性的问题提交给仲裁员,除非当事人达成了明确无误的协议,另外,合同含糊不清并不足以赋予仲裁员该权力。courts should not assume that the parties agreed to submit issues concerning arbitrability to the arbitrator, unless there is a clear and unmistakable agreement to do so, and furthermore, contractual ambiguity is insufficient to give that authority to the arbitrators.

在本案中,涉案协议本身未约定由谁决定可仲裁性问题。尽管巡回法院得出结论认为,就决定可仲裁性的目的而言,《美国仲裁协会规则》已经被“并入”当事人的协议中,巡回法院据此排除了法院决定可仲裁性问题的权力。上诉法院指出,涉案协议并未明确并入《美国仲裁协会规则》。事实上,这些规则在涉案协议中仅作为一般的程序规则引用,并且仅限于“仲裁”应该如何“管理”。显然,涉案协议引用的《美国仲裁协会规则》和美国仲裁协会的管理,涉及的是一个实际开始的仲裁。换言之,该指令必须以仲裁为条件。如果一个索赔请求被仲裁,则适用《美国仲裁协会规则》。而对于“根据合同,由谁来决定争议是否可以仲裁”的问题,“仲裁应由美国仲裁协会根据《美国仲裁协会商事仲裁规则及消费者相关争议补充程序》进行管理”显然不是一个很好的明确的回答。(But if the question were put, Who should decide if this dispute is even subject to arbitration under this contract?" to respond, "The arbitration will be administered by the American Arbitration Association ('AAA') in accordance with the Commercial Arbitration Rules and the Supplementary Procedures for Consumer Related Disputes, is not a very helpful answer andnot at all clear.

另外,涉案协议对的《美国仲裁协会规则》的引用宽泛粗劣而不具体:协议只是简单地提及整个程序规则,没有引用或明确任何具体的条款或规则,而且《美国仲裁协会规则》也没有附在协议中。从目前记录来看,在线点击协议中甚至没有提供《美国仲裁协会规则》的有效链接,而是将用户导向美国仲裁协会的网站和电话,如果用户想了解更多关于《美国仲裁协会规则》的内容。上诉法院认为,这是一种相当模糊的表达方式,不构成当事人意图排除法院就通常由法院决定的的问题作出决定的“明确无误的证据”。(Which strikes us as a rather obscure way of evincing "clear and unmistakable evidence" that the parties intended to preclude a court from deciding an issue that would ordinarily be decided by a court.

上诉法院补充道,假设涉案协议对《美国仲裁协会规则》的引用充分表明这些规则将取代法院决定可仲裁性的推定权力,这就增加了《美国仲裁协会规则》是否真能达到此种效果的不确定性(Assuming the clickwrap agreement's passing reference to AAA and the AAA Rules sufficiently showed an intent that those rules (whatever they may say) could supplant the trial court's presumed authority to decide arbitrability, there is then the added uncertainty of whether the AAA Rules, in fact, did so)。《美国仲裁协会规则》规定:“仲裁员有权就其管辖权作出裁定,包括就仲裁协议的存在、范围或有效性提出的任何异议或任何请求或反请求的可仲裁性作出裁定。”上诉法院认为,该条款仅赋予仲裁员决定可仲裁性问题的权力,但并不是要使这种权力具有排他性。它也不主张通过合同从有管辖权的法院中剥夺这种裁决权。事实上,在大多数解释性语境中,“应该拥有权力(shall have the power)”甚至不构成强制性指令(Indeed, in most interpretive contexts, the statement, shall have the power does not even constitute amandatory directive)。因此,上诉法院认为,当事人在涉案协议中所表现出的意图未到达First Options案的标准,即没有明确无误的证据表明当事人将可仲裁性问题提交仲裁员决定。

综上所述,上诉法院得出结论认为,涉案协议的仲裁条款及其所引用的《美国仲裁协会规则》(该规则授权仲裁员决定可仲裁性问题)本身不能构成“明确无误”的证据表明当事人意图排除法院决定此类问题的推定权力。(We hold that the clickwrap agreement's arbitration provision and the AAA rule it references that addresses an arbitrator's authority to decide arbitrability did not, in themselves, arise to "clear and unmistakable" evidence that the parties intended to remove the court's presumed authority to decide such questions.)在本案中,没有明确证据表明当事人就“谁来决定”可仲裁性问题达成一致意见,法院保留其决定可仲裁争议的权力。因此,上诉法院支持了Does夫妇的上诉,撤销了巡回法院的强制仲裁命令。

三、评论

上诉法院承认,本案裁定在仲裁判例中可能是一个异类。一些联邦巡回上诉法院裁定,如果协议中并入仲裁规则,而该规则赋予仲裁员决定可仲裁问题的一般权力,这构成排除法院审理该事项的明确无误的意图。已经有两个地区上诉法院遵循这种裁判倾向。但是,本案法院不同意这些判例,并作出了不同裁定。上诉法院认为,这些判例都没有审议过以下问题,即仅仅“并入”一项仲裁规则(如《美国仲裁协会规则》)如何满足最高法院在First Options案中确立的标准,或如何摆脱本应参与讨论的“由法院审理某一事项的强烈推定”。大多数意见只是简单地陈述了这个主张,认为它是通过引用以前作出的相同决定的判例而确立。(We respectfully disagree with these holdings because we do not believe they comport with what First Options requires. As the Does point out, none of these cases have ever examined how or why the mere "incorporation" of an arbitration rule such as the one before us satisfies the heightened standard the Supreme Court set in First Options, nor how it overcomes the "strong pro-court presumption" that is supposed to attend thisinquiry. Most of the opinions have simply stated the proposition as having been established with citations to prior decisions that did the same.

由此可见,对于是否可以通过引用仲裁规则将可仲裁性问题提交给仲裁员决定的问题,各上诉法院没有形成一致意见,本案上诉法院的观点是少数派。甚至在审理本案的三名法官中,其中一名法官发表了异议意见,支持多数派的观点认为可以通过引用仲裁规则将可仲裁性问题提交给仲裁员决定。