2019年10月22日,在Chetan Rajnikant Shah vs Emkay Fincap Ltd一案中,印度孟买高等法院认为,虽然涉案仲裁程序在《2015年仲裁与调解法修正案》生效(2015年10月23日)之前开始,但由于当事人约定适用《1996年仲裁与调解法》及其所有法定修改和重新制定的规定,故本案适用《2015年仲裁与调解法修正案》。根据经2015年修订的第36条规定,在提出撤销裁决申请的情况下,裁决的执行不会自动中止。因此,法院要求申请人为中止执行裁决提供担保。
一、案情介绍
2011年6月,当事人援引涉案协议中的仲裁条款发送仲裁通知。协议第15(d)条为仲裁条款,其中约定:“独任仲裁员作出的裁决是终局裁决,对双方当事人均具有约束力。《1996年仲裁与调解法》及其所有法定修改和重新制定的规定在与本条援引相符的范围内应当被视为并入,“上述法案”中的所有规定均适用于如下所述的援引(The award delivered by the Sole Arbitrator shall be final and binding upon the parties. The provisions of The Arbitration & Conciliation Act, 1996 (hereinafter referred to as "the Act") along with all the statutory modifications and re-enactment so far as they are consistent with this reference shall be deemed to have been incorporated herein and all the provisions of the "said act" shall apply to the reference hereunder contemplated)。”
2015年3月27日,仲裁员作出仲裁裁决。2017年6月,本案申请人提出撤销仲裁裁决的申请。2019年8月21日,法院受理了该申请。
在本案中,申请人请求中止执行仲裁裁决。法院对该中止请求作出如下认定。
二、法院认定
1. 相关法律规定
未经修订的《1996年仲裁与调解法》第36条规定:“执行:如果根据第34条提出撤销裁决申请的期限届满,或所提出的此种申请被驳回,裁决应当根据1908年《民事诉讼法》的规定以执行法院命令相同的方式执行。”(Enforcement.—Where the time for making an application to set aside the arbitral award under section 34 has expired, or such application having been made, it has been refused, the award shall be enforced under the Code of Civil Procedure, 1908 (5 of 1908) in the same manner as if it were a decree of the Court.)
经2015年修订的《1996年仲裁与调解法》第36条规定:
“执行:(1)如果根据第34条提出撤销裁决申请的期限届满,在符合本条第(2)款规定的情况下,裁决应当根据1908年《民事诉讼法》的规定以执行法院命令相同的方式执行。
(2)如果当事人根据第34条向法院提出撤销裁决的申请,此种申请的提交本身并不会使裁决无法执行,除非法院根据本条第(3)款的规定,就为此目的提出的单独申请,下达中止执行该裁决的命令。
(3)经当事人根据本条第(2)款提出中止执行仲裁裁决的申请,法院可以施加其认为适当的条件,基于其书面记录的理由,批准中止执行此种裁决。
在审理关于中止执行给付金钱的仲裁裁决的申请时,法院应当适当考虑1908年《民事诉讼法》中关于准予中止执行金钱法令的规定。”
36. Enforcement.—(1)Where the time for making an application to set aside the arbitral award under section 34 has expired, then, subject to the provisions of sub-section (2),such award shall be enforced in accordance with the provisions of the Code of Civil Procedure, 1908 (5 of 1908), in the same manner as if it were a decree of the Court.
(2) Where an application to set aside the arbitral award has been filed in the Court under section 34, the filing of such an application shall not by itself render that award unenforceable, unless the Court grants an order of stay of the operation of the said arbitral award in accordance with the provisions of sub-section (3), on a separate application made for that purpose.
(3) Upon filing of an application under sub-section (2) for stay of the operation of the arbitral award, the Court may, subject to such conditions as it may deem fit, grant stay of the operation of such award for reasons to be recorded in writing:
Provided that the Court shall, while considering the application for grant of stay in the case of an arbitral award for payment of money, have due regard to the provisions for grant of stay of a money decree under the provisions of the Code of Civil Procedure, 1908 (5 of 1908).
经2019年修订的《1996年仲裁与调解法》第87条规定:
除非当事人另有约定,《2015年仲裁与调解法修正案》对本法案的修订应当:
(a)不适用于(i)在《2015年仲裁与调解法修正案》生效之前开始的仲裁程序;(ii)由该仲裁程序产生或与之有关的法院程序,无论此种法院程序是在《2015年仲裁与调解法修正案》生效之前或之后开始;
(b)仅适用于《2015年仲裁与调解法修正案》生效之时或之后开始的仲裁程序,以及由该仲裁程序产生或与之有关的法院程序。”
“87. Unless the parties otherwise agree, the amendments made to this Act by the Arbitration and Conciliation (Amendment) Act, 2015 shall—
(a) not apply to––
(i) arbitral proceedings commenced before the commencement of the Arbitration and Conciliation (Amendment) Act, 2015;
(ii) court proceedings arising out of or in relation to such arbitral proceedings irrespective of whether such court proceedings are commenced prior to or after the commencement of the Arbitration and Conciliation (Amendment) Act, 2015;
(b) apply only to arbitral proceedings commenced on or after the commencement of the Arbitration and Conciliation (Amendment) Act, 2015 and to court proceedings arising out ofor in relation to such arbitral proceedings.”
2. 当事人观点
申请人的律师认为,由于仲裁程序是在2015年10月23日(即《2015年仲裁与调解法修正案》的生效日期)之前开始,申请人有权无条件中止执行裁决。根据《2019年仲裁与调解法修正案》增加的第87条规定,本案适用未经修订的第36条规定,法院不得对中止执行裁决施加条件。为此,申请人的律师援引了最高法院在Thyssen Stahlunion GMBH vs. S.A.I.L., (1999) 9 SCC 334案中的判决认为,在《2015年仲裁与调解法修正案》生效之前开始的仲裁程序受未经修订的规定约束。
被申请人的律师则认为,当事人之间的仲裁协议明确约定,不仅适用《1996年仲裁与调解法》,还适用该法的所有法定修改和重新制定的规定。根据该约定,本案应适用经修订的第36条,即尽管当事人在2015年10月23日之前开始仲裁,但裁决的执行不会自动中止。就《2019年仲裁与调解法修正案》增加的第87条,被申请人的律师表示,该条规定已经明确,除非当事人另有约定,《2015年仲裁与调解法修正案》的修订不适用于在该修正案生效之前开始的仲裁程序,而本案即属于当事人另有约定的情况。为此,被申请人的律师援引了Kolhapur Municipal Corporation (supra)案的裁定以支持其观点,即本案应适用经2015年修订的《1996年仲裁与调解法》第36条规定。
3. 法院观点
在本案中,没有争议的是,当事人于2011年援引涉案协议中的仲裁条款发送仲裁通知,仲裁裁决于2015年3月27日作出,申请人于2017年6月提交撤销裁决的申请。显然,在一方当事人于2011年发送仲裁通知并被对方当事人接受时仲裁程序开始,该时间远远早于《2015年仲裁与调解法修正案》的生效时间。但是,当事人在协议第15(d)条的仲裁条款中约定,当事人受《1996年仲裁与调解法》及其所有法定修改和重新制定的规定的约束(However, in view ofthe specific agreement between the parties that the provisions of the Arbitration and Conciliation Act, 1996 along with all the statutory modifications and re-enactment shall apply to the reference made under the said arbitration agreement in clause 15(d) of the contract, the parties would be governed by the Arbitration and Conciliation Act, 1996 in force on the date of the execution of the said arbitration agreement and also the statutory modifications and re-enactment)。
虽然Iqbal A. Parekh vs. J.P.B.Developers LLP & Ors案的法院曾明确,经《2015年仲裁与调解法修正案》修订的第36条不适用于在2015年10月23日开始的仲裁程序。但是,该案当事人并未约定不仅适用《1996年仲裁与调解法》,还适用该法的所有法定修改和重新制定的规定,故该案情形与本案不同,不能适用于本案。
另外,法院还援引了Kolhapur Municipal Corporation (supra)案的判决并认为该案情形与本案相似并将其适用于本案。法院认为,既然当事人约定不仅适用《1996年仲裁与调解法》,还适用该法的所有法定修改和重新制定的规定,那么即使仲裁程序是在《2015年仲裁与调解法修正案》生效之前开始,在申请撤销裁决的情况下,申请人也无权自动中止执行裁决。因此,申请人的观点没有法律依据。(In my view since the parties had agreed that not only the provisions of Arbitration and Conciliation Act, 1996 would apply but also statutory modifications of re-enactment, though the arbitration notice was invoked in June 2011 i.e. much prior to the amendment to section 36 of the Arbitration and Conciliation Act, 1996 inserted by Arbitration and Conciliation (Amendment) Act, 2015, the applicant is not entitled to any automatic stay of the impugned arbitral award. There is thus no merit in this submission of the learned counsel for the applicant.)
综上所述,法院要求申请人在本案裁定作出之日起四周内向法院交存裁决金额的50%以及截止至交存之日止的利息为中止执行裁决提供担保。
三、评论
本案当事人就中止执行申请的法律适用产生争议。从相关判例中可知,如果仲裁程序在《2015年仲裁与调解法修正案》生效之前开始,且当事人没有约定适用“《1996年仲裁与调解法修正案》的所有法定修改和重新制定的规定”,则《2015年仲裁与调解法修正案》的修正案不适用,只要当事人提出撤销裁决申请,就能达到自动中止执行裁决的效果。如果仲裁程序在《2015年仲裁与调解法修正案》生效之前开始,且当事人约定适用“《1996年仲裁与调解法修正案》的所有法定修改和重新制定的规定”,则适用《2015年仲裁与调解法修正案》,当事人提出撤销裁决申请不能达到自动中止执行裁决的效果,法院可以要求当事人为中止执行裁决提供担保。事实上,上述判例法规则已经体现在《2019年仲裁与调解法修正案》第87条中,该条规定明确,除非当事人另有约定,《2015年仲裁与调解法修正案》的修订不适用于在该修正案生效之前开始的仲裁程序,而在当事人有约定的情况下,《2015年仲裁与调解法修正案》的修订则适用于在该修正案生效之前开始的仲裁程序。