您目前的位置: 首页» 研究资料» 仲裁员主动辞职是否需要承担相应的诉讼费用(英国案例)

仲裁员主动辞职是否需要承担相应的诉讼费用(英国案例)

2020521,在C Ltd v D & X [2020] EWHC 1283 (Comm)一案中英格兰及威尔士高等法院王座法庭商事法庭认定,通常情况下仲裁员对其履行或将履行职责时的作为或遗漏概不负责,当事人若对仲裁员资质有疑虑则应当尽早提出异议,且仲裁员辞职这一事实本身并不意味着申请罢免仲裁员的一方当事人在其主张上获胜。除非在未审理的时候就较为清楚申请罢免仲裁员的当事人较有可能获胜,否则不应对这种案件作出费用令。

 

一、背景介绍

本案原告是C LIMITED,与第一被告D之间在伦敦国际仲裁院(LCIA)之间进行仲裁。第二被告X是该仲裁案的仲裁员。本案为原告根据《1996年仲裁法》第24条(法院罢免仲裁员的权力)申请法院下达命令罢免X

 

原告主张X故意在其简历中夸大其仲裁经验,而X是由LCIA任命的;当CX询问其仲裁经验时,X抵赖并让C自己去查看其虚假和误导性的简历。

 

本案为申请人C在仲裁员X自愿辞职以后,才申请法院判令仲裁员X承担其申请罢免仲裁员X的法院费用。

 

1、事实

C是一家设计软件的公司,而CD签订了许可协议,据此C许可D使用其设计的移动应用程序以让难民寻找当地支援服务平台,而D修改应用程序的外观以使其更加便于儿童使用。C主张DC的协助和介绍下获得了一笔巨款(约130万欧元),以进行修改后的应用的配置和实施,而在修改后的应用发布后不久,D出于C认为不合理的原因而试图终止协议而产生争议,随后双方申请仲裁。

 

C申请快速仲裁,请求LCIA依照快速仲裁程序尽快任命一名仲裁员(to appoint an arbitrator on an expedited basis),以进行紧急听证会来解决知识产权的所有权问题。LCIA迅速任命X,将X的简历随任命通知书提供给双方。

 

2、仲裁员资质

X在业内已有35年的经验,在商业纠纷(包括LCIA程序)中担任代理人,事务律师和调解员。

 

X主张在LCIA的讨论中,X明确表示自己之前从未担任过仲裁员,但是LCIAX担任调解员的经验以及业内公认调解与仲裁之间没有严格的划分,因而邀请X提交简历。LCIA完全知道X以前没有在LCIA仲裁中被任命担任过仲裁员。X表示自己之所以接受任命是因为其具有出色的调解员专业知识,并且熟悉本案索赔的专业领域。

 

X的仲裁简历指出:

“ X在其30年的法律职业生涯中曾担任多个仲裁的代理人,并已被推荐进入名录。X最近从全职私人执业辞职,专注于[]仲裁和调解事业。X熟悉所有主要的仲裁机构规则以及相关的立法和临时仲裁实践;[X]作为审裁员和仲裁员有信心做出务实的程序性和实体性决定。[X]具有迷人的风范,并由[]积极的行为方式而广受赞誉。

X作为律师或仲裁员参与的案例包括……

[随后是一个案例列表] “

X's arbitration CV stated that:

"X has been a counsel in a number of arbitrations over [their] 30 year career in the law and has been recommended in the directories. X has recently retired from fulltime private practice to concentrate on [their] Arbitration and Mediation career. X is familiar with all the major Arbitration institutional rules as well as the relevant legislation and Ad hoc arbitration practices. As an adjudicator and arbitrator [X] is confident to make pragmatic procedural and substantive decisions. [X] is used to conflicts where there are strong personalities within the parties' groups and where there may be some cynicism towards the potential for dispute resolution. [X] has an engaging style and is often praised for [their] proactive approach.

Examples of cases X has been involved with either as counsel or Arbitrator include …

[followed by a list of cases]"

 

3、第一次和第二次异议

仲裁的任何一方都没有对X的任命提出异议,也没有参与X的选择或任命。

 

根据C的说法,X最初表示其将先紧急处理修改后的应用程序的知识产权所有权问题,但在收到D的律师的陈述后而非C的陈述之后, X决定邀请C申请临时措施。在之后的临时措施审查中,X驳回了C的请求,理由是C并未证明申请是紧急的,或者如果不给予临时救济其将遭受重大损害。

 

C认为该决定未能适当考虑其呈请,并且认为XC呈请的处理方式不当,认为X不将知识产权所有权问题作为一个初步问题进行解决,而是作为临时措施的申请这种做法不当,表明X显然偏向于D而对C不利。

 

C随后于20194月向LCIA仲裁院提出了一次异议(第一次异议),主张X在临时措施决定及其最终程序中未能公平公正地对待当事各方,且这可能是由于X缺乏仲裁员经验而导致的。

 

对此,XLCIA(当时未抄送各方当事人)指出其驳斥了任何关于其能力或者公正性上的指控。LCIA致函当事各方,指出X已确认其不打算辞职,而C的律师请求看X拒绝辞职的信函。经过一段时间的延迟后,C的律师就其有权查阅仲裁员的评论提出呈请,LCIA随后给出以上电子邮件副本。

 

此外,X201951日致函各方,并分别向其提供了对异议的答复(还转发X之前发送给LCIA的答复),其中指出:原告没有请求我对基于《LCIA规则》第10.5条提出的异议作出回复,原告请求我辞职而我拒绝。但我不希望因为我的未回复被解释为接受《LCIA规则》第10条中的异议中针对我提出的指控。并且X驳斥任何关于其公正性的指控,主张其给了C足够的时间来提出所有的论点,除了第一次听证会,并未对实体性案件的实体作出任何认定;其次,在能力上,X指出自己是有超过35年执业经验的律师,曾作为代理律师参加过许多LCIA仲裁,做了十多年的是英国一线知识产权律所的争议解决合伙人,并对这方面的知识产权问题有很好的了解,而其简历是在去年提交给当事各方的,而在那时当事人并未对其能力提出异议。X希望把对这个问题的决定权交由LCIA仲裁院。

 

C则指出X在回复中根本没有说过(其)曾经担任过仲裁员,X态度抵赖且不合作,还将C的主张描述为 “指控。这些都进一步强化C的主张,即若不罢免X的话则C无法获得公正审理。C曾经向X发送电子邮件请求其作出确认但是X仍未回复。

 

此外,C发现X在在线营销方面把自己宣传为调解员,使用另一份简历,其中包括的列表为调解案件的例子"examplesof cases mediated"),这个清单与X在本案中给出的简历的案件清单代理人或仲裁员"counsel or arbitrator"一模一样。 C主张这是有力证据以证明X根本没有其在仲裁简历中所称的仲裁员经验,甚至可能连仲裁代理人经验都没有,因此其提供给LCIA仲裁院的简历是有故意误导性的。

 

因此,CLCIA仲裁院提出了另一次异议(第二次异议),主张X对第一次异议的回复引起了对其独立性和公正性的正当怀疑,此外,X关于其简历上的经验方面做出了虚假或误导性陈述。

 

4LCIA对第一次和第二次异议的决定

之后LCIA仲裁院前副院长John Uff QC教授考虑并驳回了第一次和第二次异议。

 

对于第一次异议,John Uff QC认为这些指控只是抱怨仲裁员偏向D,而实际上X的决定以简洁的方式处理了技术上困难且程序上复杂的问题,并且对双方的情况均属公正,缺乏异议依据。

 

对于第二次异议,John Uff QC指出,呈请在第10段中指出,LCIA秘书处已口头告知原告,该仲裁是该仲裁员在LCIA仲裁中的首次任命,而之后,原告其实想要主张的是,若LCIA未能说明这是仲裁员首次仲裁则会引发对仲裁员公正性的正当怀疑,并违反《仲裁协议》和X对其经验的实质性虚假陈述,而违反《仲裁协议》的依据是《LCIA规则》第14.5条要求的各方当事人在任何时候都应诚信行事。

 

然而,从X被任命之日起或之后不久,C就已经注意到X缺乏经验,而关于X是否曾经作为非LCIA仲裁员这个问题C本应一早发现,且无论如何,C都有发现此类信息的手段。因此,根据《LCIA规则》第10.3段,异议已经超过时效了。此外,如果C所主张的事项确实相关或重要,则无法解释为什么不在[X]任命之后就立刻异议。

 

John Uff QC认为C提出第二次异议的实际意思是,因为X在本案中的情形所以其不能被任命为仲裁员。然而,John Uff QC认为,如果没有证据表明X缺乏公正性或其他可疑行为,则这种主张就无法作为《LCIA规则》第10.2条的异议依据。任命仲裁员是LCIA仲裁院的事,LCIA可调查员该仲裁员的一般经验和针对案件的具体经验。就[X]而言,正如[X]的答复和简历所述,即便X没有做过仲裁员,其作为争议解决律师在其他方面也有出色经验。此外,[X]目前在仲裁程序中的表现完全符合LCIA规则和勤勉要求。

 

5C拒绝和解并将仲裁员的情形报告给事务律师监管局

C要求罢免X,而D在拒绝承认C的第24条申请具有实际基础的情况下同意罢免X,条件是不作出费用令,并且罢免X不应影响目前已经进行的仲裁程序,而这构成一个和解本案争议的要约。C拒绝接受该要约。

 

C的律师致函X的律师,称C之前并未将X的情形报告给事务律师监管局(SRA),但由于新版事务律师监管局的操守指南生效之后则其有报告的义务,并将本案X的情形报告给了SRA

 

X另外聘请了律师,X的律师在SRA调查和律师纪律法庭听证会上咨询了该庭主任,并指出CX报告到SRA可能导致X丧失作为仲裁员的基础,在调查期间所涉律师最好停止与报告人进行打交道,而且这种情况下仲裁员若要作出裁决则要考虑SRA调查对其及裁决所可能造成的风险。原告主张的第24条命令与SRA的调查二者互相之间独立存在。由此X向当事人建议在不影响费用的前提下X自行辞职。

 

C的律师确认,如果X辞职,C将不请求其返还费用,但能要求X承担将其罢免的申请的费用,因而提出本案申请。

 

二、法院认定

1、关于审理本案之前解决的事项的费用

根据《民事诉讼规则》(CPR)第44条,一般规则是失败方承担胜诉方的费用,而依照London Borough of Tower Hamlets v The London Borough of Bromley [2015] EWHC 2271 (Ch),除非有充分理由,否则该理规则即直接适用。

 

法院在作出决定时必须考虑所有情况,包括(a)当事人在程序之前和之中的行为;(b)一方是仅仅只是部分胜利;(c)向法院进行的付款或达成和解的要约。

 

2、仲裁员的费用

1996年仲裁法》第29(1)条规定,在无法认定仲裁员存在恶意(bad faith)的情况下,仲裁员对其履行或将履行职责时的作为或遗漏概不负责。

 

Cofely v Bingham [2016] EWHC 240 (Comm), [2016] 2All ER (Comm) 129案中,仲裁员在第24条申请的案件中,就其与一方当事人的事务律师之间的关系的询问作了不适当的回复,因而被法院罢免(the court removed Mr Anthony Bingham as arbitrator after he had responded inappropriately to enquiries about his connections witha party's solicitor. Both Mr Bingham and the respondent participated in and resisted the section 24 application)。而在[2016] EWHC 540 (Comm)案中,法院认为《1996年仲裁法》第29(1)条不适用于与仲裁事项有关的法院程序(in which Hamblen J held that section 29(1) did not apply to court proceedings, even if they related to arbitration matters)。

 

法院认为,原则上说,第29条并不排除让仲裁员就其反对的第24条申请支付费用的可能,但是,让仲裁员承担费用的情况极为罕见。上述Cofely案本身是一个特例,法院认定在该案中仲裁员一直在接受当事方的重复任命,而这构成其业务中的相当大的比例,而且他对原告试图证明其与被告之间的关系方面显得激进和敌对,而PAO Tatneft v. Ukraine [2019] EWHC 3740 (Ch)案也指出Cofely案是特例(It seems correct in principle that section 29 would not preclude an arbitrator from being ordered to pay costs in relation to a section 24 application that he had opposed. Nonetheless, costs awards against arbitrators are extremely rare. Cofely itself was an exceptional case, where the court found the arbitrator to have been accepting repeat instructions from a party, amounting to a significant proportion of his business, and that his response to the claimant's attempts to establish the facts as to his relationship were aggressive and hostile. In PAO Tatneft v. Ukraine [2019] EWHC3740 (Ch) §§ 95-96 Cockerill J said "Cofely was a very particular case …Cofely is therefore no safe guide in the present case".)。

 

唯一的另外一个例子是Wicketts vBrine Builders & Siederer [2001] App.L.R. 06/08,该案中仲裁员反对当事人针对其提出的罢免申请,而法院判决仲裁员承担费用,而该案中被告仲裁员仅仅承认了送达,原告以充分的实质理由胜利,因此有权请求赔偿费用。法院根据《1996年仲裁法》第29(1)条规定第24(1)(d)条的规定罢免了仲裁员,理由是其并未正常审理案件,而除其他事项外,其明显渎职,发布两个让人无法容忍的指令。该案也是例外情况(The only other example identified by the parties is Wicketts v Brine Builders & Siederer [2001] App.L.R. 06/08, where HHJ Seymour QC ordered the arbitrator, Mr Siederer, who had resisted the application to remove him, to pay the costs. The judge said "the arbitration application upon which I have adjudicated this afternoon, the matter is, as it were, even more straightforward. The claimants have succeeded.They have succeeded on substantial grounds, they are entitled to the costs and I order that Mr. Siederer should pay them." The respondent party in that case did not participate other than to file an acknowledgement of service. Wicketts too was an exceptional case, the judge having removed the arbitrator pursuant to s.24(1)(d) of the 1996 Act on the basis that he had failed to properly conduct proceedings by (among other things) issuing two sets of directions which he described as "the most outrageous I have ever seen given in any arbitration proceedings" (§ 51) and which demonstrated: "55. … a pitifully inadequate comprehension of the nature of his function as arbitrator, what powers he has and what is the appropriate way in which to exercise these powers. He seems to have no conception of the fact that these powers are to be exercised in accordance with the law, or what the relevant principles of the law are.")。

 

3、胜诉方判断

法院认为,X作为仲裁员辞职这一事实本身并不意味着C在费用这方面相对于XD胜诉。例如,X还可以因患病而辞职,因此必须考虑辞职的原因,即从客观上看X的辞职是否应实质上视为承认C的主张,从而使这种情况可与如同某被告通过和解方式在不承认责任的前提下全额支付了原告的索赔请求类似(Some regard must therefore be had to the reasons for the retirement. In my view, the question is whether or not, objectively viewed, X's retirement should be regarded as in substance conceding C's claim, so as to make the situation comparable to that of (for example) a defendant who pays a claimant's claim in full by way of settlement albeit without admitting liability.)。而本案中证据表明X是因为CSRA报告此情况而辞职的,而不是因为C的第24条申请站得住脚而辞职(The evidence, including the circumstances and the contemporary documents as well as X's evidence on this application, indicate that X retired in the light of C's referral to the SRA, and not because of the section 24 application or its perceived merits.)。

 

CSRA报告之前,X拒绝了C请求X回避的请求,并对C的第24条的申请表示反对。LCIA仲裁院前副院长John Uff QC教授拒绝了第一次和第二次异议的结论大大补强了X在这方面的立场。然而,在CX的情况报告到SRA之后,情况发生了变化,之后X才首次提出辞职,且当X辞职时,其信函上明确表明其辞职是因为SRA,并非因为其他原因。

 

不管C的律师认为其是否有义务将X的情况报告给SRA,这都代表此事的重大升级,而SRA调查需要花费一年或更长时间才能解决此案,与此同时其条件苛刻且给X造成的压力很大。而法院对第24条申请的判决并无法解决该问题:例如,若XSRA调查期间担任仲裁员,本身就可能会产生合理的偏见(An SRA investigation could reasonably be expected to take a year or more to resolve, and to be demanding and stressful in the meantime. There could be no assurance that this court's decision on the section 24 application would resolve the matter: the court may have concluded, for example, that C's allegations did not engage section 24 because they did not go either to X's impartiality or their conduct of the arbitration proceedings (see my conclusions in section (D)(2) below). Sitting as arbitrator during an ongoing SRA investigation could also have created a reasonable perception of bias.)。

 

此外,SRA要求报告任何其认为严重违规的个人,而C的律师在报告X时的用语特别尖锐且有许多结论性语句,法院认为这是对X的直接攻击而非一份客观的报告。

 

因此,法院认为因为存在以上情况以及SRA调查可能对仲裁的影响,X认为其并不适合继续担任仲裁员这点并不意外。即便C主张其SRA报告与第24条申请所基于的理由相同,也不会导致任何不同,理由是这些理由并不直接导致X辞职,而是CX报告到SRA以后才导致其辞职的,该向SRA进行的报告关键(It makes no difference that, C submits, the SRA report was based on the same matters as the section 24 application. Those matters did not lead X to resign until the SRA referral. It was the referral that made the difference, by reason of its practical implications, what it indicated about C's attitude towards X, and the risk of a perception of bias were X to sit during the pendency of the referral.)。

 

因此法院认为C并非胜诉方。

 

4、第24条申请的实体认定

依照R (M) v. Croydon London Borough Council [2012] 1WLR 2607,由于本案中很难判断是否有胜诉方的存在,因此其基本出发点是,除非在未审理的时候就较为清楚谁将获胜,否则不应作出费用令。而在本案中法院认为C非但不是胜诉方,而且其失败可能性更大。

 

依照Brake v. Patley Wood Farm LLP [2014] EWHC 1439 (Ch)§ 166案,罢免仲裁员是极端步骤,只有在最罕见的情况下才有可能发生(It has been stated that the removal of an arbitrator is an "extreme step" that is only likely to occur in"the rarest of cases")。

 

在考虑《1996年仲裁法》第24(1)(a)条中的公正性问题时需要注意:

i)依照Porter v. Magill [2002] 2 AC 357案,其标准是考虑到事实后,思想公正、有知识的观察者是否得出结论认定仲裁庭确实有存在偏见的可能性(The test is whether the fair-minded and informed observer, having considered the facts, would conclude that there was a real possibility that the tribunal was biased: Porter v. Magill [2002] 2 AC 357 at§103)。

ii)依照Helow v. SSHD [2008] 1 WLR 2416案,思想公正的观察者不分性别、不过度敏感或多疑、直到其充分理解论点的正反两面前都对每一点都保留其判断、不自负并且意识到法官和其他法庭都有自己的弱点。有知识的观察者会被告知与该事件的整体情况有关的所有事项,其中包括当地法律框架,其中包括管辖仲裁程序的法律和惯例,以及作为当事方、师和仲裁员的当事人的惯例(The fair-minded observer is gender neutral, is not unduly sensitive or suspicious, reserves judgement on every point until he or she has fully understood both sides of the argument, is not complacent and is aware that judges and other tribunals have their weaknesses. The informed observer is informed on all matters which are relevant to put the matter into its overall context. These include the local legal framework including the law and practice governing the arbitral process and the practices of those involved as parties, lawyers and arbitrators: Helow v. SSHD [2008] 1 WLR 2416 at §§ 1-3.)。

iii)依照Harb v. HRH Prince Abdul Aziz [2016] EWCA Civ 556案,该标准是一种客观标准,公正的观察者不应被申诉人迷惑,该标准可确保存在超然性标准(The test is an objective one. The fair-minded observer is not to be confused with the person who has brought the complaint, and the test ensures that there is a measure of detachment)。

iv)依照Cofely案,对于所有可能导致明显偏见的因素而言,不仅应单独各因素,而且应对其予以累积所考虑(All factors which are said to give rise to the possibility of apparent bias must be considered not merely individually but cumulatively)。

 

在本案中,X的证据是其一开始就告诉LCIA其以前没有担任仲裁员的经验。C并没有提出可以对该证据的进行异议的真实依据,仅仅只是抱怨X对与其沟通的LCIA官员到底是谁这点遮遮掩掩,并且C并未给予LCIA在这方面提供文件的权限(In the present case, X's evidence is that they told the LCIA at the outset that they had no prior experience sitting as arbitrator. C has put forward no real basis on which that evidence could be challenged, other than to complain that X is not specific as to the identity of the LCIA officer to whom they spoke and has not given permission to the LCIA to provide documents in this regard.)。

 

此外,C援引LCIA2018年年度报告指出LCIA任命初次担任仲裁员的情况低于当事人任命的情况,而通常“LCIA任命第一位仲裁员的数字低于当事方,部分反映出这样一个事实,即LCIA仲裁院选任的独任仲裁员的次数是当事方选择的三倍,而主席的数目是当事方选择的五倍,对这些角色而言通常需要之前有在LCIA仲裁的经验。由此C主张LCIA不太可能对于独任仲裁员任命无经验者。

 

法院则不同意这种主张,指出:i)该段落是指LCIA仲裁的先前经验,并不是关于担任仲裁员的经验要求;ii)有通常一词来限定;iii)本案不是一个特别大的争议,正如如X的证据所表明的那样本案具有某些特点而使得X的调解和IP经验特别合适处理该案;iv)根据C的证据,LCIA已经知道X之前没有担任LCIA仲裁员的经验。C的董事指出,LCIAEmma Reade女士(法律顾问)及出具X的任命函的律师告诉她本案是X首次被任命为LCIA仲裁员;vLCIA仲裁院前副院长John Uff QC教授的报告中可以看出他并不认为X以前没有担任仲裁员的经验并无问题。

 

因此,法院认为XLCIA之间的对话表明LCIA不会被X的经验所误导,而X的简历也不会在任何相关方面误导C,理由是在快速仲裁庭组成之后,X缺乏作为仲裁员的经验的这点不是C提供任何异议X的任命的依据。

 

无论如何,对于C而言,对X的简历内容的任何主张都不会:

i)在第24(1)(a)条项下对X的公正性产生任何合理怀疑;和

ii)不会导致X因为未能适当地审理仲裁(法官认为,出示仲裁员的简历不构成仲裁案件审理行为的一部分),并且在任何情况下都不会对C导致第24(1)(a)条项下的重大不公。

 

关于X指出的其简历是在去年提交给当事各方的,而在那时当事人并未对其能力提出异议C主张这是X企图绕开问题援引以前的情况来回答CX的质询,因此这是进一步误导C去依赖X的简历。法官则认为,首先X对此不是回复质询,而是回复C第一异议中提出的投诉;其次,证据表明,CX缺乏任何进一步答复之后,C认为X没有这种经验,因此本案中有误解。因此法院认为该答复并不具有误导性,或者在事实上误导了C

 

由于上述原因,C的费用申请失败,理由是C不是针对任何一个被告的胜利方,而且尚不能可在容忍范围内认定C的第24条申请会成功,而是C更可能失败。此外,C拒绝了本可以大大节省费用的和解要约(For reasons set out above, C's application for costs fails. It was not the 'successful party' as against either defendant, and it is not tolerably clear that C would have succeeded in its section 24 application: the reverse is true. In addition, C rejected settlement offers which would have enabled the matter to be resolved at far less cost than has turned out to be the case.)。

 

三、评论

本案为申请人在仲裁员自愿辞职以后申请法院判令仲裁员承担其申请罢免仲裁员的费用,本质问题在于判付费用的原则问题,即失败方承担胜诉方的费用。

 

由于在无法认定仲裁员存在恶意的情况下,仲裁员对其履行或将履行职责时的作为或遗漏概不负责,而且让仲裁员承担费用的情况极为罕见,且除非在未审理的时候就较为清楚谁将获胜,否则不应作出费用令。由于本案中仲裁员辞职的原因是申请人将本案报告给了SRA而导致仲裁员为了避嫌而辞职,而并非申请人主张的仲裁员给出误导性简历的主张胜利,因此本案的无实体胜利方存在。这就导致了无法认定仲裁员存在不公正情形,因此法院无法就此案作出费用令。

 

然而,本案在一定程度上也表明仲裁机构需要加强管理,避免各方产生误解的情况,特别是本案这种仲裁员只是另行表明其无仲裁员经验,而本案的白纸黑字的证据里则是仲裁员明显的有误导嫌疑的简历,从而一方面导致当事人可能遭受讼累,另一方面也使得仲裁员可能被暴露于律师管理机构的纪律调查的风险之中。