您目前的位置: 首页» 研究资料» 英国法院以提供担保为条件准予延期对执行申请作出决定(英国案例)

英国法院以提供担保为条件准予延期对执行申请作出决定(英国案例)

2019725日,在AIC Limited v The Federal Airports Authority Of Nigeria [2019] EWHC 2212 (TCC)一案中,对于一方当事人FAAN根据《仲裁法》第1035)条提出的延期对执行申请作出决定的申请,英格兰与威尔士高等法院商事法庭(以下简称法院)认为,虽然涉案裁决偏向于是“明显有效”的裁决,延期对执行申请作出决定很可能会发生重大的进一步拖延,并因此对AIC造成损害,但考虑到本案事实,尤其是裁决作出地的初审法院撤销了涉案裁决(正在上诉中),并考虑到避免冲突判决的重要性,法院认为延期作出决定是适当的。因涉案裁决偏向于被认定为“明显有效”的裁决,又考虑到准予延期的不利因素,法院认为准予延期应当以提供担保为条件。

一、案情介绍

本案申请人(仲裁程序申请人)AIC Limited(以下简称AIC)是一家在尼日利亚注册成立的建筑和房地产开发公司。本案被申请人(仲裁程序被申请人)为尼日利亚联邦机场管理局(以下简称FAAN),其职责是监督尼日利亚几个联邦机场的运营和维护。

1998217日,FAANAIC签订《租赁协议》,约定FAAN将默罕默德机场的几块地出租给AIC建设酒店和度假村综合大楼,租期为50年(可续租25年)。《租赁协议》第D1(ii)(vii)条中包含仲裁条款,约定根据1990年《尼日利亚仲裁与调解法》通过仲裁解决争议。

在酒店和度假村综合大楼的建设开始后,FAAN2000516日的信函中指示AIC不要从事酒店开发工作。此后,AIC停止了所有与酒店相关的工程,也未按照计划获得准许建设酒店和度假村综合大楼。

随后,当事人根据《租赁协议》的仲裁条款将争议提交仲裁,仲裁地为尼日利亚。201061月,仲裁庭作出裁决,命令FAANAIC支付48,124,000的赔偿款(含仲裁管理费)和以此为基数从裁决之日起至实际支付止的每年18%的利息。

(一)尼日利亚的法律程序

涉案仲裁裁决作出后,2010723日,FAAN向拉各斯州高等法院提出了撤销裁决的申请。2010830日,AIC基于一项法律问题(即仲裁员应当下令具体履行)请求将裁决发回。同日,AIC请求执行裁决中关于给付金钱的裁定。

此外,在FAAN提起的撤销程序中,AIC提出了初步异议,理由是FAAN未能在提出撤销裁决的申请之前获得向位于拉各斯州之外的AIC送达动议的许可。

2013619日,拉各斯州高等法院的Buba法官对以上申请和动议作出裁定:(1)驳回AIC的初步异议;(2)撤销仲裁裁决并宣布其无效;(3)驳回AIC的申请。

随后,AIC向尼日利亚上诉法院提出三项上诉。2015616日,尼日利亚上诉法院支持了AIC关于初步异议的上诉,认为位于拉各斯州之外的AIC没有在适当时间被送达,故撤销程序的启动和送达无效。另外,尼日利亚上诉法院将AIC的三项上诉(即是否应撤销或执行裁决)发回拉各斯州高等法院重新审理。

目前为止,当事人均未向拉各斯州高等法院提出动议。但是,201578日,FAAN向尼日利亚最高法院提出上诉,请求撤销上诉法院作出的关于初步异议的裁定。2015114日,AIC请求尼日利亚最高法院撤销上诉法院将相关动议发回拉各斯州高等法院重新审理的裁定。

(二)英国的法律程序

2019110日,申请人向英格兰与威尔士高等法院提交了准予执行裁决的申请。2019228日,法院作出准予执行命令,并在其中载明FAAN有权在命令送达后22天内申请撤销该命令。

2019327日,被申请人向法院提交了一份申请,请求:(1)撤销法院于2019228日作出的准予执行命令;(2)根据《仲裁法》第1035)条的规定,延期对申请人提交的执行申请作出决定。

2019628日,申请人向法院提交了一份申请,请求法院根据《仲裁法》第1035)条的规定,在申请人执行裁决的申请被延期时要求被申请人提供适当的担保。

法院对被申请人和申请人各自提出的申请进行审理。法院所面临的问题是,其在本案情况下是否具有必要的管辖权,如果有,法院是否准予中止执行裁决,以及以什么条件中止执行裁决(The questions for the Court are whether it has the requisite jurisdiction in the circumstances of this particular case and, if so, whether to adjourn enforcement of the Award and on what (if any) terms)。

二、英国法院认定

1. 相关法律原则

尼日利亚是《纽约公约》缔约国,毫无疑问,在尼日利亚作出的裁决是《纽约公约》所指的裁决。《仲裁法》第103条规定了拒绝执行《纽约公约》裁决的事由,相关条款如下所示:

103.(承认或执行的拒绝)

(1) 除下述情况外,不得拒绝承认或执行纽约公约裁决。

(2) 被寻求承认或执行裁决的一方当事人,如能证明以下情况,则裁决可被拒绝:

(a) 仲裁协议的一方当事人(根据适用于他的法律)无行为能力;

(b) 根据当事人选择适用于仲裁协议的法律,或未指明适用的法律时根据裁决作出地国家的法律规定,仲裁协议是无效的;

(c) 其未得到委任仲裁员或进行仲裁程序的适当通知,或因他故不能陈述案件;

(d) 裁决解决的并非当事人约定或交付仲裁之条款所包含的争议,或包含超出提交仲裁范围的事项的决定(4款除外)

(e) 仲裁庭组成或仲裁程序未依当事人的约定,或无约定而未依仲裁进行地国家的法律;

(f) 仲裁裁决尚未对当事人产生约束力,或已被裁决作出地国或裁决所依据法律之国家有权机构撤销或中止。

……

(5)如已向上述第2f项规定的有权机构提出撤销或中止裁决的申请,则寻求向其援引裁决的法院如认为合适,可对裁决的承认与执行延期作出决定。

经请求承认或执行裁决的当事人申请,法院可以命令对方当事人提供妥适的担保。

 

103 Refusal of recognition or enforcement

(1) Recognition or enforcement of a New York Convention award shall not be refused except in the following cases.

(2) Recognition or enforcement of the award may be refused if the person against whom it is invoked proves—

(a) that a party to the arbitration agreement was (under the law applicable to him) under some incapacity;

(b) that the arbitration agreement was not valid under the law to which the parties subjected it or, failing any indication thereon, under the law of the country where the award was made;

(c) that he was not given proper notice of the appointment of the arbitrator or of the arbitration proceedings or waso therwise unable to present his case;

(d) that the award deals with a difference not contemplated by or not falling within the terms of the submission to arbitration or contains decisions on matters beyond the scope of the submission to arbitration (but see subsection (4));

(e) that the composition of the arbitral tribunal or the arbitral procedure was not in accordance with the agreement of the parties or, failing such agreement, with the law of the country in which the arbitration took place;

(f) that the award has not yet become binding on the parties, or has been set aside or suspended by a competent authority of the country in which, or under the law of which, it was made.

(5) Where an application for the setting aside or suspension of the award has been made to such a competent authority as is mentioned in subsection (2)(f), the court before which the award is sought to be relied upon may, if it considers it proper, adjourn the decision on the recognition or enforcement of the award.

It may also on the application of the party claiming recognition or enforcement of the award order the other party to give suitable security.

其中,《仲裁法》第1035)条的措辞几乎与《纽约公约》第6条的措辞相同。Gross J法官在IPCO (Nigeria) v Nigerian National Petroleum Corporation [2005] 1 CLC 613案中为第1035)条申请的适用作出了有益的概括:

“法院根据第1035)条行使自由裁量权时,《仲裁法》并未对准予延期和命令提供担保的权力规定标准……通常,相关的考虑因素可能包括:(1)在原始国法院提出的申请是否出于善意,而不仅仅出于拖延战术;(2)在原始国法院提出的申请至少有现实的胜诉前景;(3)延期所导致的迟延程度以及任何可能导致的损害。除此之外,一概而论不是明智的做法,必须根据具体案件的情况而定The Act does not furnish a threshold test in respect of the grant of an adjournment and the power to order the provision of security in the exercise of the court's discretion under s.103(5). In my judgment, it would be wrong to read a fetter into this understandably wide discretion (echoing, as it does, Art. VI of the  New York Convention). Ordinarily, a number of considerations are likely to berelevant: (i) whether the application before the court in the country of origin is brought bona fide and not simply by way of delaying tactics; (ii) whether the application before the court in the country of origin has at least a real (i.e., realistic) prospect of success (the test in this jurisdiction for resisting summary judgment); (iii) the extent of the delay occasioned by an adjournment and any resulting prejudice. Beyond such matters, it is probably unwise to generalise; all must depend on the circumstances of the individual case.)。

正确的做法是采用浮动标准, Soleh   Boneh v Uganda Government [1993] 2 Ll Rep 208案曾经在提供担保的问题上采用了这种做法:在审议提供担保的申请时,至少必须考虑两个重要因素。一是经简要审议,裁决有效的论点的有力程度……如果裁决明显无效,应准予延期且无须下令提供担保;如果裁决明显有效,则应下令立即执行或下令提供担保。在这两者之间,关于无效的论点有不同程度的可信度;法官必须以他对这一点的初步结论为指导。二是法院必须考虑执行裁决的难易程度,以及如果推迟执行,是否会使得裁决的执行更加困难。若此种情况很可能发生,则提供担保的理由更为充分;如果是相反情况,在司法管辖区内的现有或将来资产均不充足,则提供担保的理由必然被削弱(As it seems to me,the right approach is that of a sliding scale,: in any event embodied in the decision of the Court of Appeal in Soleh   Boneh  v Uganda Government [1993] 2 Ll Rep 208 in the context of the question of security: two important factors must be considered on such an application, although I do not mean to say that there may not be others. The first is the strength of the argument that the award is invalid, as perceived on a brief consideration by the Court which is asked to enforce the award while proceedings to set it aside are pending elsewhere. If the award is manifestly invalid, there should be an adjournment and no order for security; if it is manifestly valid, there should either be an order for immediate enforcement, or else an order for substantial security. In between there will be various degrees of plausibility in the argument for invalidity; and the Judge must be guided by his preliminary conclusion on the point.The second point is that the Court must consider the ease or difficulty of enforcement of the award, and whether it will be rendered more difficult…if enforcement is delayed. If that is likely to occur, the case for security is stronger; if, on the other hand, there are and always will be insufficient assets within the jurisdiction, the case for security must necessarily be weakened' per Staughton L.J., at p.212)”

2. 法院是否具有延期对执行申请作出决定的必要管辖权

AIC援引IPCO(Nigeria) Ltd v. Nigerian National Petroleum Corporation [2017] UKSC 16,[2017] 1 WLR 970案的观点认为,只有在已向外国法院提出撤销或中止执行裁决申请的情况下,才可以根据《仲裁法》第1035)条提交延迟作出决定的申请。AIC认为,本案法院不具有延期对AIC的执行申请作出决定的必要管辖权,理由是:(1)对于FAAN提出的撤销裁决的申请,尼日利亚上诉法院裁定AIC未获得适当送达,拉各斯州联邦高等法院不具有管辖权,FAAN对该裁定提出上诉,但并未重新向拉各斯州联邦高等法院提出动议。因此,本案中不存在撤销或中止执行裁决的申请。(2)尼日利亚上诉法院的关于FAAN原始动议有效性的裁定构成英国法下的禁反言事项。

首先,法院认为,根据本案件的事实,FAAN的撤销裁决的申请仍有待尼日利亚法院裁决。尼日利亚上诉法院裁定拉各斯州联邦高等法院不具有审理撤销申请的必要管辖权,该裁定是FAAN向最高法院提出上诉的标的。从双方当事人所提交的证据来看,FAAN的上诉很可能成功(On the facts of the present case the outcome of the Set Aside Application is still pending before the Nigerian Courts. Most notably, the Court of Appeal's ruling to the effect that the Federal High Court of Lagos State did not have the requisite jurisdiction to decide the Set Aside Application is the subject of an appeal to the Supreme Court. There is very persuasive evidence before me that that appeal will succeed)。

其次,法院认为,尼日利亚上诉法院关于初步异议的裁定构成禁反言事项的事实与本案无关。FAAN的申请不涉及执行尼日利亚上诉法院的裁定,FAAN也没有请求驳回AIC的执行裁决申请。本案涉及的问题是FAAN的撤销申请是否有待解决,显然,FAAN对上诉法院关于初步异议的裁定提出上诉意味着撤销裁决的申请尚未最终解决。

此外,AIC实际上是在请求法院确定撤销申请的结果(即尼日利亚高等法院将申请发回联邦高等法院审理),并无视FAAN对上诉法院裁定的上诉。法院认为,这种做法并不适当,法院应在其是否应根据1996年《仲裁法》第103(5)条行使自由裁量权的范围内审议撤销申请的是非曲直(In my view it would not be appropriate for this Court to take that approach as opposed to considering the merits of the Set Aside Application in the context of whether this Court should exercise its discretion under section 103(5) of the 1996 Act)。

因此,法院认为,FAAN的撤销裁决的申请仍有待尼日利亚法院裁决,法院具有延期对执行申请作出决定的必要管辖权。

法院是否应当根据《仲裁法》第1035)条行使自由裁量权延期对AIC的执行申请作出决定?

将前述的法律标准适用到本案中,首先,法院认为,本案中没有任何迹象表明FAAN的撤销裁决申请并非善意提出。撤销申请最终是否能成功是一个更为复杂的问题。如前所述,从现有证据来看,FAAN有可能推翻上诉法院关于初步异议的裁定。

其次,根据前述法律标准,法院需对撤销申请的是非曲直和Buba法官的裁定进行“简要审议”。法院认为,Buba法官在裁定中所列的撤销裁决的理由并不充分。法院对裁决和Buba法官的裁定理由进行审议后认为,撤销申请不具有真实的胜诉前景。

需要解决的下一个问题是延期作出决定将导致的迟延程度,是否会导致执行变得更得困难,以及可能对AIC造成的损害。显然,延期作出决定将导致迟延,在这点上法院同意AIC提交的证据,认为在裁决的执行方面可能出现相当大的迟延。关于可能对AIC造成的损害,当事人就FAAN是否在本司法管辖区拥有资产产生争议,如果在本司法管辖区没有资产,则不会对AIC造成损害。在这点上,法院审查后认为,FAAN在本司法管辖区拥有可观的资产。另外,法院认为,如果进一步推迟执行裁决,总存在FAAN采取措施拒绝执行裁决的风险。

FAAN还认为,裁决金额适用的利率(每年18%)很高,不会对AIC造成损害。法院认为,推迟执行裁决将继续剥夺AIC对裁决金额的占有。裁决涉及的金额巨大,无论以何种标准衡量,其数目相当可观,这些是AIC本可以用于业务经营的资金。法院认为,仅凭这一点就足以导致损害。

综合所有事实,法院认为,涉案裁决偏向于“明显有效”的裁决,即处于浮动标准的顶端,在这种情况下,很可能会发生重大的进一步拖延,并因执行方面的持续拖延对AIC造成损害Bringing the various factors together, in my judgment this is a case where the Award lies towards the "manifestly valid" i.e. top end of the scale, in which significant further delay is likely to ensue and in which some element of prejudice to AIC will result from a continuing delay in enforcement)。但是,考虑到本案事实(尤其是尼日利亚一审法院撤销了涉案裁决),并考虑到避免冲突判决的重要性,法院认为,延期作出决定是适当的,关于准予延期的不利因素将在下文讨论是否应提供担保时一并处理。

4. 准予延期的命令是否应当以提供担保为条件?

AIC认为,准予延期的命令应当以提供担保为条件。AIC所要求的担保数额为161,978,132美元,据称是计算至2013年的未偿付金额。

法院认为,涉案裁决偏向于被认定为“明显有效”的裁决,这意味着任何延期作出决定的申请都应当以提供担保为条件。另外,裁决金额巨大,对于AIC而言,这些资金将继续被剥夺,AIC还应就本司法管辖区内的执行前景的恶化获得保护,并应当承认执行《纽约公约》裁决的重要性AIC should also have some protection against any deterioration in their prospects of enforcement in this jurisdiction and recognition should be given to the importance of the enforcement of New York Convention Awards)。

此外,法院表示,到目前为止,执行的裁决已经存在相当大的拖延,虽然FAAN表示其不应对拖延负责,但证据显示并非如此。例如,仲裁员于2002222日被指定,但直到200834日,FAAN仍对仲裁员的指定提出异议。另外,在尼日利亚最高法院的上诉程序中也存在相当大的延误。FAAN是主要的上诉人,故可以期望其会带头努力地提出上诉。但是,种种迹象表明,FAAN没有及时寻求上诉,在各种上诉尚未得到解决的情况下,该裁决在尼日利亚无法执行,这也许不足为奇。法院认为,一项以FAAN提供担保为条件而作出延期命令应该还有一个额外的好处,即鼓励FAAN更加努力地进行尼日利亚的诉讼。

FAAN认为,如果下达担保命令,将使AIC处于比FAAN不寻求延期的情况下更好的地位,并将给AIC带来战术上的意外之财。法院认为,提供担保将提供一些优势,这不可避免,但提供担保旨在承认AIC在执行方面的持续拖延而蒙受损失的因素,AIC关于裁决有效性的有力论据,以及对执行《纽约公约》仲裁裁决应有的适当尊重(It is inevitable that an order for security provides some advantage but it is designed to recognise the element of prejudice that AIC will suffer from the continuing delays in enforcement, the strength of AIC's case on the validity of the Award and the proper deference that should be given to enforcement of a New York Convention arbitration award)。

综上所述,法院行使自由裁量权认为,准予延期对执行申请作出决定应以提供担保作为条件,合理的担保数额为裁决金额的一半,或者相当于裁决金额3年的利息,即24,062,000美元(in the exercise of my discretion I am satisfied that there should be security as a condition of the grant of the adjournment and that it would be reasonable for this to be in the sum of US$24,062,000 representing 50% of the Award or, put another way, just under three years' worth of interest on the Award)。

三、评论

《仲裁法》第1035)条规定,如当事人已向裁决作出地国或裁决所依据法律之国家有权机构提出撤销或中止裁决的申请,则寻求向其援引裁决的法院如认为合适,可对裁决的承认与执行延期作出决定。经请求承认或执行裁决的当事人申请,法院可以命令对方当事人提供妥适的担保。在本案中,一方当事人在英国法院请求执行裁决,但当事人已经在裁决作出地国(尼日利亚)法院提起撤销程序和随后的上诉程序,在这种情况下,另一方当事人根据《仲裁法》第1035)条请求英国法院延期对执行申请作出决定。随之产生的问题是,法院是否应准予延期对执行申请作出决定,以及如果准予延期,是否应以提供担保作为条件。

法院适用了IPCO (Nigeria) v Nigerian National Petroleum Corporation [2005] 1 CLC 613案和Soleh   Boneh v Uganda Government [1993] 2 Ll Rep 208案所确立的法律标准认为:(1FAAN在尼日利亚法院提出的撤销裁决的申请出于善意;(2)法院对涉案裁决和尼日利亚初审法院的裁定理由进行“简要审议”后认为,撤销申请不具有真实的胜诉前景。(3)延期作出决定可能导致裁决的执行出现相当大的迟延,如果进一步推迟执行裁决,总存在执行风险。综合这些因素,法院认为,涉案裁决偏向于“明显有效”的裁决,在这种情况下,很可能会发生重大的进一步拖延,并因执行方面的持续拖延对AIC造成损害。

但是,考虑到本案事实(尤其是尼日利亚一审法院撤销了涉案裁决),并考虑到避免冲突判决的重要性,法院认为延期作出决定是适当的。因涉案裁决偏向于被认定为“明显有效”的裁决,考虑到准予延期的不利因素,法院认为准予延期应当以提供担保为条件。