案例概要:
2022年4月12日,英国高等法院就Aquavita International SA v Indagro SA [2022] EWHC 892 (Comm)案作出判决。法院认为,被告在巴西法院寻求的卸货命令涉及对当事人实质性权利和义务的最终执行,其旨在辅助将来的仲裁程序。巴西法院的命令超越了仲裁协议,构成对仲裁协议的违反,该法院诉讼程序构成英国禁诉令适用的对象。
案件背景:
本案涉及Fraser法官于2022年4月4日发布的禁诉令的返回日期,该禁令限制被告在巴西开始和进行法院诉讼程序(This is the return date of an anti-suit injunction granted by Mr Justice Fraser on 4 April 2022 restraining the Respondent from commencing and pursuing court proceedings in Brazil)。
原告Aquavita公司系船东,其船舶由被告Indagro公司根据2021年11月的租船合同租用,用于从中国秦皇岛运载硫酸铵到巴西南圣弗朗西斯科。租船合同第33条约定适用英国法,并包含有在伦敦由三名仲裁员进行仲裁的仲裁条款。
在装载的货物中,约有42,750吨是根据提单运往作为托运人的烟台公司,该烟台公司本身就是作为卖方将该42,750吨货物卖给买方Indagro公司。2022年1月,船东收到烟台公司的通知,声称Indagro公司没有根据销售合同支付到期款项,提单也因此尚未发放给Indagro公司。烟台公司指示船东除出示提单正本外,不得卸货。2022年3月28日,Indagro公司从南圣弗朗西斯科第二民事法院获得命令,要求船东卸载17,400吨的货物,否则将面临每日约10万美元的罚款以及可能的刑事惩罚。
原告认为被告向第二民事法院提出的申请构成违反仲裁协议的行为,其向Fraser法官申请禁诉令(anti-suit injunction),要求被告撤回南圣弗朗西斯科第二民事法院的诉讼程序,撤销第二民事法院的命令,并避免就其余货物启动任何具有类似效果的进一步诉讼。Fraser法官拒绝就第二民事法院正在进行的程序发布禁诉令,因为作为诉讼标的的17,400吨货物已经几乎全部卸货。但Fraser法官就涉及其余的货物发布了禁诉令。
法院认定:
当事人对是否发布禁诉令的相关原则不存在异议,有关原则如下:(1)即使没有正在进行或预期进行的仲裁程序,法院也有权下达禁诉令以限制1981年《高级法院法》第37条下的违反仲裁协议的诉讼(The Court has power to grant such an injunction to restrain proceedings brought in breach of an arbitration agreement under s.37 of the Senior Courts Act 1981, even if no arbitral proceedings are on foot or in prospect);(2)申请人必须证明外国诉讼涉及违反仲裁协议具有“很高的成功可能性”(The applicant must show a ‘high probability of success’ that the pursuit of the foreign proceedings involves a breach of the arbitration agreement);(3)如果申请人证明了存在前述情形,则需由被申请人提出一个“强有力的理由”来说明为什么不应该发布禁令(If the applicant makes out such a case, it is for the respondent to show a ‘strong reason’ why relief should not be granted);(4)最后,授予禁诉令必须是公正的和方便的(Finally, it must be just and convenient for an anti-suit inunction to be granted)。
本案涉及的核心争议是,原告是否已经证明“很高的成功可能性”以表明被告在巴西法院寻求卸载其余货物的进一步诉讼程序将构成对租船合同第33条下仲裁条款的违反。被告主张原告未能证明该可能性,因为巴西法院的程序以及涉及其余货物的任何类似程序在本质上属于临时措施,因此不涉及违反仲裁协议。被告还以同样的理由主张存在“强有力的理由”以证明法院不应该发布禁诉令。
法院指出,长期以来确立的实践是,在议定诉讼地(agreed forum)之外的地方提起的旨在为议定诉讼地之请求提供担保的诉讼程序通常不会成为英国法院禁诉令救济的对象(It has long been established that proceedings which are brought elsewhere than the agreed forum for the purposes of security for a claim to be advanced in the agreed forum will not generally be made the subject of anti-suit injunctive relief by the English Court)。适用该原则的主要情形包括在非议定诉讼地的船舶扣留程序,此外还包括冻结令程序等。该非议定诉讼地的担保程序包含三个重要的特征:
第一,该域外法院一般不涉及就索赔请求作出最后裁决(The non-contractual court is not generally concerned with reaching a final decision on the merits of the claim, merely an interim decision that the merits are sufficiently arguable);
第二,所寻求的救济不涉及对当事人的实质性权利和义务的最终执行(即使是临时的)(The relief sought does not involve (even on an interim basis) the granting of the relief which would follow from the final enforcement of the parties’ substantive rights and obligations);
第三,这种救济可以说是辅助在议定诉讼地进行的实质性诉讼,如果该实质性诉讼没有达成和解、判决或裁决,则该救济价值有限(The relief can be said to be in aid of the substantive proceedings in the agreed forum, with limited value if no such proceedings are prosecuted to settlement, judgment or award)。
法院认为,根据现有的证据,在巴西法院进行的程序以及就剩余货物进行的任何类似程序仅具有前述的第一项特征,并不具有第二、第三项特征。
法院考察了相关判例,指出一些判例强调了外国诉讼程序的临时性特征来解释为何该外国程序不能成为禁诉令的对象(It is possible to find statements in the authorities which lay particular emphasis on the interim nature of applications for security in foreign proceedings when explaining why they are not appropriate subjects for anti-suit relief)。
而其他的一些判例则强调了外国诉讼程序的实质性效果而非其形式来解释若该外国程序构成企图“超越仲裁协议”,则其构成对仲裁协议的违反(It is also possible to find statements in the authorities emphasising that the court will consider the substantive effect, rather than simply the form, of the proceedings in the non-contractual forum, and that such proceedings will constitute a breach of the choice-of-forum provision if they amount to an attempt to ‘outflank the arbitration agreement’)。
法院认为,以临时履行实质性义务的形式来寻求救济这一事实本身并不足以使得外国法院的诉讼程序违反仲裁条款(The mere fact that relief is sought in the form of interim performance of a substantive obligation is not itself sufficient to render proceedings in a non-contractual forum a breach of the forum selection clause)。
但本案中法院强调,如前所述,南圣弗朗西斯科第二民事法院的诉讼程序并不具有第二、第三项特征,这一点值得特别注意。该法院的命令涉及的是对被告主张的最终确认,即船东有义务卸载货物的相关部分,此后其他的任何类似命令也将具有同样的效果,该命令并不是为了支持仲裁。相反地,该命令是企图超越仲裁协议,并获得来自第二民事法院而非仲裁庭的最终救济(Instead, I am satisfied both that it was an attempt to outflank the arbitration agreement, and, as a matter of substance, to obtain relief which would be final in effect from the 2nd Civil Court rather than the arbitration tribunal)。
因此,法院认为原告已经证明了该诉讼程序以及之后的任何类似程序涉及违反仲裁协议的“很高的成功可能性”。此外,法院也不认为存在“强有力的理由”以证明法院不应该发布禁诉令,因为被告可以根据1996年英国仲裁法通过仲裁庭或英国法院来寻求救济。
总结与评析:
法院最终认为批准禁诉令并维持Fraser法官的命令将是公正和方便的。根据英国法院确立的实践,在议定诉讼地(agreed forum)之外的地方提起的旨在为议定诉讼地的请求提供担保的诉讼程序通常不会成为英国法院禁诉令救济的对象。但本案中,被告在巴西法院寻求的卸货命令涉及对当事人实质性权利和义务的最终执行,即船东有义务卸载相关货物,这并非是旨在辅助将来的仲裁程序。巴西法院的命令超越了仲裁协议,构成对仲裁协议的违反。因此,被告在巴西法院的诉讼程序构成英国法院禁诉令适用的对象。
对于当事人违反仲裁协议而在法院进行起诉的情形,英国的禁诉令制度有助于维护伦敦作为世界上最值得信赖的仲裁地之一的声誉,而本案对禁诉令的适用条件进行了较为详细的阐述,包括申请人需证明诉讼程序涉及违反仲裁协议具有“很高的成功可能性”,被申请人则需证明存在“强有力的理由”来说服法院不应该发布禁诉令。